Китай. Шеньчжень

Первым китайским городом на нашем пути стал Шеньчжень. Это самый дорогой город Китая с населением более 10 миллионов человек, который находится по соседству с Гонконгом. Именно тут производятся известные всем айфоны и айпады:

Первое знакомство с Китаем происходит на улице. Китайские автомобилисты в гробу видели пешеходов, и поэтому принципиально не пропускают их на пешеходном переходе. Это еще усугубляется тем, что тут, как и в Латвии, пешеходные светофоры включают зеленый вместе с зеленым параллельного потока машин, и поворачивающие направо и налево автомобили, в отличие от Европы, буквально давят пешеходов. В больших городах, в которых мы были, китайского автопрома практически не было, в основном на дорогах ездят европейские и японские марки. Если вы отправите эту картинку в гугл-картинки, то гугл безошибочно определит в этой машине Опель Астру:

Но тут это Бьюик! На любой китайской машине сзади название модели машины продублировано иероглифами и латиницей. Номера синего цвета:

Китайских копий зарубежных автомобилей я видел не так много. Вот это, например, копия Rover 750 от Китайской компании Roewe smile :

Автомобильные наклейки техосмотра:

Китайский знак «Стоп»:

Практически все двухколесные и трехколесные транспортные средства приводятся в движение электрической тягой. Причем водители, экономя энергию, при движении ночью не включают поворотники и фары, и при этом ездят бесшумно, в том числе и по пешеходным тротуарам. Это реально напрягает:

Пешеходы тоже все дружно плюют на ПДД, массовый переход на красный цвет:

А так в Китае коммунизм:

Практически 100% населения Китая не знают английского. Его не знают на улице, в аэропорту, и в гостинице его тоже не знают. Карт IGO (с которыми я исколесил почти всю Европу) для Китая тоже нет, поэтому первую гостиницу мы искали довольно долго. Подходишь к китаезе спрашиваешь его «Where is Sunkuyvchay street?», а он тебе улыбается, машет ручкой и говорит «Hello!». Что бы вы поняли масштаб проблемы, возьмите для примера пульт дистанционного управления от любого устройства. Там вы увидите как минимум несколько английских слов, которые вы без проблем понимаете. А теперь, внимание, китайский пульт:

Все переведено на иероглифы, блин, что тут нажимать то, как мне кандей включить? Или вот телевизор никому неизвестной фирмы KONKA (привет таким же часам от фирмы НОКНА):

Я хочу подключить к нему диск для просмотра фильма (потому что смотреть фильм «Брестская крепость» на китайском языке нет никакого желания) и как это сделать?:

Э-э-э, а это что значит? :

Гостиничный набор китайского туриста включает в себя почему то две колоды карт, презики, и какие то сексуальные капли для женщин, что бы китайский гамадрил нюхая их не останавливался в течении всего пребывания в гостинице:

Гостиничные тапочки предлагают с бумажными вкладками:

Редбул имеет в Китае немного иную упаковку, нежели у нас:

Городские люки:

Иероглифы под ногами, как и положено всему китайскому одна плитка уже отвалилась:

Фонари:

Телычи:

Днем и вечером над городом стоит смог. Ночью луна через него просвечивает, словно лампочка через абажур:

Полицейская будка:

При входе в метро есть розетки, около которых кучкуются китайцы с девайсами:

Соль из-за высокой влажности хранят вместе с зернами риса, которые поглощают влагу:

Все натуральные соки в Китае стоят очень дешево. Мы часто заказывали арбузный сок, который в различных пропорциях смешивают со льдом:

Урны во всем Китае разделены на перерабатываемый мусор и на не перерабатываемый, единственное нигде не написано, какой мусор считать перерабатываемым, а какой нет:

По пути в центр увидели непонятную китайскую хрень:

Хрень поближе:

Улицы города:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.